觉不对劲了。
里面虽然是中文,但是写的名字却明显不是中国名字。
仔细看过后,方言才确认,作者是1808年,一名日本中医师。
名字叫做二宫彦可。
里面根据吉源杏萌的正骨手法,结合自家经验编撰而成。
帮助他着书的人,还有佐野顺,松生桥,山本比德,久佐寿,吉田信天。
其中还有个叫做井上佑美的人帮他参校。
全文使用中文,分为上下卷。
上卷里面包括正骨总论丶脉症治法丶用药法丶夹缚固定法等。
下卷载正骨手法,详论母法15则,子法36则,收医方66首,方论有序,文图并茂。
这本外国人写的中医正骨法,把方言看得头皮发麻。
如此传承居然是个外国人写的。
里面的图也很诡异,居然不是小日子那种发型,而是华夏古代的发型和衣着,方言感觉这本书与其说是他编写的,不如说是他从什麽地方抄的。
也不知道怎麽落到陆家手里的。
不过很显然这本书也是好久没人翻阅了。
还好媳妇儿厉害,居然给找了出来。
当天夜里,方言就关在房间里,把这上下两本《华夏接骨图说》看完,并且用系统给加持上了。
PS:骚瑞晚点,更完这章,还欠大家一万三。
(本章完)